Sest nii on lihtsam ja odavam.
Kevadise kellakeeramisega on kõik ammu harjunud, aga
mittepaindliku vahetuskursi küüsis vaevleb suur osa Euroopast ikka veel, ja
lõppu pole näha. Valuutavahetuse vaevast on need eurooplased nüüd vabad, aga
tüli tikub majja, sest jäik vahetuskurss nõuab tavaliselt inimeselt sellist
paindlikkust, mida moodsas ühiskonnas ei ole.
Kella keeramise vastu on esitatud väiteid, et sama hästi
võib teha ühekordse kampaania: tõuseme kõik varem ja muudame tööaja korraga
varasemaks. Takistusi poleks nagu ka ettevõtte tasandil: tuleb ainult
töölepingutesse muudatus teha /…/ kõigeks selleks ei pea /…/ ajaskaalat
segamini paiskama. (Holger Kaints, EPL 28.3.2016.)
Põhimõtteliselt jah, aga elu näitab, et palju lihtsam on
kasutada „libisevat skaalat“, selle asemel et teha muudatusi miljonitesse
lepingutesse. Inimestel on milleski kokku leppida uskumatult keeruline isegi
siis, kui kokkulepitu võiks olla kõigile kasulik. Majanduslikus mõttes tähendab
see aga, et ebarealistlik lootus kokkuleppele läheb kõigile kalliks maksma. Seetõttu
ongi mõistlik mõnede lepingute sõlmimine viia kokkuleppijatest eemale ja
sõlmida leping miljonite osapoolte jaoks korraga. Seda kella keeramine
sisuliselt tähendab. Keeramise mõistlikkuses oleme kunagi muidugi kokku
leppinud.
Kuid mis puutub siia raha?
Teadupärast läheb Soomel majanduskriisi seljatamine
äraütlemata vaevaliselt. Võrreldes näiteks Rootsiga. Soomet ei ole aidanud ka
nende suurepärased kohad konkurentsivõime edetabelites, kus nad Rootsit
enamasti edestavad. Pole kahtlust, et üks olulisemaid asju, mis nende riikide
majandusi fundamentaalselt eristab, on oma raha ja rahapoliitika olemasolu või
selle puudumine. Üks kasutab eurotsooni ühisraha, aga teine peab oma raha
teiste riikidega arveldades alati vahetama. Vastavalt kursile, mis kajastab parajasti
kehtivat nõudluse ja pakkumise vahekorda valuutaturul. Sinna võib olla koer
maetud.
Juha Sipilä valitsus on praeguseks ametis olnud aasta ja
sama kaua on üritatud sõlmida „ühiskondlikku kokkulepet“, mis vaatamata ponnistustele pole seni õnnestunud.
Kainelt mõtlevad ökonomistid teavad, et just see oleks Soome majanduse
päästerõngas. Kokkulepet aga ei sünni. Nii nagu ei sündinud seda vaatamata
pingsatele otsingutele ka Soome eelmise lama ajal kakskümmend viis aastat
tagasi, kui peaministriks oli Esko Aho. Kokkulepet ei sünni, kuna
heaoluühiskonna kasvandikul ei ole seda paindlikkust, mida mittepaindlik
vahetuskurss temalt nõuab. Ei oo eikä tuu.
Tookord leiti tervenemist toonud lahendus sealt, kust seda
praegu otsida pole mõtet – vahetuskursi paindlikkusest. Ka siis oli Soome
vahetuskurss fikseeritud, aga oma vääring oli siiski alles. Tagauks oli jäetud
lahti ja see võimaldas selle ülesaamatult keerulise „ühiskondliku kokkuleppe“
pärast pikki ja viljatuid läbirääkimisi siiski ühe hoobiga ära sõlmida. Ilma
ühegi allkirjata. Otsustades lasta oma vahetuskurss vabaks, valuutaturgude
meelevalda. Välismaised võlausaldajad said vastu pükse, aga valgus tunneli
otsas hakkas soomlaste jaoks paistma päevapealt ja elu hakkas taas ülesmäge
minema. Ka üldine usaldus Soome majanduse vastu taastus kiiresti, nii et
investorid jooksid peagi riigi võlakirjadele tormi.
Aga milles see „leping“ siis peaks seisnema? Lugejad on
viimase kaheksa aasta jooksul ilmselt tüdimuseni kuulnud väljendit
„struktuursed reformid“. Kõik me teame, et hästi ei käi nende riikide käsi, kes
pole neid hädavajalikke asju „ära teinud“. Seetõttu väärivad nad ka oma
vääritut saatust.
Enamasti jäetakse aga need „struktuursed reformid“
defineerimata, sest naeruväärne oleks jätkuvalt määratleda midagi, millest juba
aastaid on räägitud. Tegelikult võib nende reformide all mõelda mida iganes,
mistõttu on see sõnapaar ilma täpsustamata sisutühi ja tuleks sellisena
keelata. Enamasti pole selle eufemismi taga midagi muud, kui vajadus muuta
tööturg (tööinimene!) sedavõrd paindlikuks, et see muutuks kokkusobivaks
pöördumatult jäiga vahetuskursi ehk siis meie ühisrahaga.
Eesti keeles tähendab see „paindlikkus“ muidugi töötaja sama
rõõmsat suhtumist palgalangetusse nagu palgatõusugi. Kas see ikka on realistlik
ootus?
Milton Friedman kirjutas üle kuuekümne aasta tagasi
paindlike vahetuskursside kiituseks just sellepärast, et ta ei uskunud hindade,
eelkõige aga tööjõu hinna ehk palga piisavasse paindlikkusse tänapäeva
ühiskonnas. Paindlikkusse eelkõige allapoole. Sellel veendumusel oli ta oma elu
lõpuni, kuigi praegust kriisi ta näha ei jõudnudki.
Majanduse kohandumise seisukohast ei ole tegelikult vahet,
kas eksporditingimuste halvenemisele reageerida vahetuskursi nõrgenemise või
kodumaiste hindade langetamisega. Inimese seisukohast on aga vahe suur –
vastuseis oma palga langetamisele on oluliselt suurem kui vahetuskursi
nõrgenemisele. Selle viimase vastu ei oskakski õieti kellegi suunas protestida.
Just Friedman tõi välja ka analoogia paindliku vahetuskursi
ja kellakeeramise vahel – ära jääb vajadus miljonite lepingute sõlmimiseks. See
oleks mõttetult keeruline, ja nagu näha, ei õnnestu isegi seal, kus üldiselt on
elatud suures üksmeeles.
Seega on mõttekas raskemate lepingute sõlmimine lükata
võimaluse korral turgude õlgadele. Anonüümsed turud lahendavad nii mõnegi
küsimuse kiiresti ja odavalt, sest nad teevad seda ilma tööandjate ja
ametühingute, võlgnike ja võlausaldajate, juristide ja poliitikute osaluseta.
Ilma leppimist takistavate emotsioonideta.
On üks abinõu, mis inimese lõpuks siiski painduma paneb, ja
see on töö puudumisest tulenev viletsus. Piisavalt kaua kestev ülemäärane
töötus sunnib kõiki tasapisi oma hinnanõudmistest taganema ja pikapeale teeb
deflatsioon oma räpase töö. See kestab aastaid. Elu aga on lühike. Isegi
Friedman ei pidanud sellist ohvrit vajalikuks.